繁体
她绝不会
那条项炼。反正她原本就很少
首饰,通常只
一副金耳环和手表。翠绕珠围不仅不适合她的工作,也不符她个人的喜好。她不喜
到累赘,尤其讨厌项炼。
受过训练的她能够看
有没有人在跟踪她的车。开车载法官时,她随时提
警觉。唯有独自一人时,她才能放松戒备。如今这个家伙害得她连独自一人都无法放松,不得不随时注意靠近她的每一个人;她讨厌那样。
和胶带。他甚至没有忘记买剪刀来剪胶带。平时这么麻烦费事会令他恼怒不已,但这次他对必须采取的每个步骤都很有耐心。毕竟,这一切都是为了莎兰。
邮局里挤满了人,虽然有安全考量,但邮局人员在忙碌中无暇注意到纸箱上没有写寄件人的地址。此外,他知
他的外表给人信心。疯
炸弹客通常不修边幅,令人作呕,看来绝不会像他这样有
分、有地位。即使邮局人员注意到那个遗漏,他也想好了假地址,但他宁愿包裹寄到她手中时是一团谜。
因此,除非这家伙前来质问她为何不
他送的项炼,否则她无从查明他的
分。她不确定她想和他面对面,即使那会使她有机会叫他别再烦她。由于要应付的是一个怪胎,所以她不知
该怎么办。谁知
什么状况会促使他
更怪异的事?
吃晚餐时,莎兰的目光不断瞟向放在厨房
理枱上的珠宝盒。炼坠非常漂亮,但她不想碰它。礼
是一回事,过分贵重的礼
则是另一回事。它给人一
不祥的
觉,就像有人送她一条伪装成项炼的毒蛇。法官说的没错,电视访问使一个怪胎盯上了她。
珠宝店没有帮上忙。她打电话去盒
上印的那家店,但没有店员记得有卖
,甚至见过她形容的那条链坠。她在
谢后沮丧地挂断电话。他手边一定有空珠宝盒装那条链坠,看来从珠宝店追查到买主是行不通的。伯明罕地区有太多珠宝店和当铺,炼坠甚至有可能是他在别的城市买的。
但也许不会有其他的事发生。有些怪胎在他们着迷的对象没有
现预期的反应时,就会打退堂鼓。或者,她在发现有人跟踪她时,不要尝试甩掉他,而是把他引到靶场让他看她练枪。那样应该能够浇熄他的
情。
那个念
使他愤怒地握
抓着方向盘的双手,直到指关节泛白。他几乎可以听到老
的那些死党,像心思
猥的青少年那样呵呵地傻笑。
街
转弯,老
从视线中消失。可恶!他杵在那里
什么?嫉妒有人寄包裹给她吗?
考虑到所有因素,她宁愿他寄来的是威胁要杀她的恐吓信;那样她至少可以带着恐吓信去报警。红宝石碎钻炼坠和写着“聊表敬意”的小卡片无法被视为恐吓…怪异,但不
威胁
。他没有犯法;由于他没有
名,所以她无法退还礼
,叫他不要騒扰她。
回到车内后,他把廉价项炼从盒
里取
来,把炼坠小心地装
去。如果莎兰打电话去盒
上的那家珠宝店,她会发现没有人记得售
一条红宝石炼坠;事实上,他们
本不卖那样的炼坠。他幻想她躺在床上一边轻抚颈际的炼坠,一边揣测谁送她这么迷人的礼
。
对,他当然嫉妒。他虽然年纪一大把,但有个像她那样的女人住在家里照顾他,一定很能满足他的虚荣心。他说不定跟他所有的死党说他跟她上床。
他可以到另一家文
店买原
笔,但他的耐
突然消失。旋开昂贵的钢笔笔
,他迅速把她的名字和地址写在纸箱上,在恼怒中不慎把笔尖戳
纸板里。必要时,他会买一枝新钢笔,但这个包裹必须
上付邮寄
。
他必须救她脱离苦海。
除此之外,她无从得知炼坠是谁送的。任何人都有可能,也许是在杂货店与她
而过的人,或是在书店里站在她
旁的人。如果知
他是谁,她就能痹篇他。但不知
他是谁,如果被他看到她
着它,他说不定会视之为某
暗示。至于暗示什么,她不愿去猜想。
她自认不是武术
手,但比大
分人更能照顾自己和保护
他注意到罗法官每逃讪时到住家附近散步,返家时会顺
收取信箱里的邮件。准时开车经过并不容易;事实上,他早了几秒。不能当街停车观看,他只好从后视镜里观看了。老
拿
包裹捧在手里,突然抬
东张西望。
他把珠宝盒装
小纸箱里,放
一张小卡片让她知
她有多特别,然后把填充纸
在珠宝盒周围,用胶带把纸箱封好。这时他才发现他忘了买一枝普通的原
笔来写地址。他皱着眉
,拿
外
袋里的钢笔。
糙的
纸板会对钢笔尖造成什么样的损害?