繁体
以知
你是怎么溜
我的帐篷的吗?”
斯猛
气。“你没事吧?”他问。
凯茜只能

。如果她开
说话,一定会忍不住哭泣起来让自己丢脸。
凯茜微笑。她转
要走,他的声音使她停下脚步。
隔
“一
。她没有你下得好。”
“他不
我。”她轻声说。
他听见她声音中的痛苦,
到无能为力。
“
斯说了很多关于格瑞伯爵的事,他非常敬重你的丈夫。”
“只是什么,孩
?”
斯追问。
“你和你的丈夫都不必忧虑布列登堡的继承权,”梅琳继续轻声说。“我的儿
们将拥有属于他们的土地,至于我的女儿,她会拥有足够的妆奁。”
凯茜惊讶地眨眨
睛。“我很
兴我的父亲找到他在乎的女人。我的母亲去世多年,我一直担心他会太寂寞。你的孩
为布列登堡带来新生命。”
“你累了,亲
的。等你休息够了,我们再谈这件事。”他轻轻地拥抱她。“凯茜,不要哭,孩
,一切都会顺利的。”
“我很好。事实上,我甚至不知
自己怀
了。”她笨拙地站起来。“拜托,爸爸,我不想再谈这件事。他不会来找我,也许他很
兴我离开他。”
“我的丈夫会很
兴他不会失去布列登堡。”凯茜平静地说。
榜瑞微笑。“你可以保住你的血。”
狄恩咯咯地笑。“一个人想溜
任何地方都不难,爵爷,不过全
而退可就不容易了。我很放心,你不想看到我的血!”
当大厅安静下来的时候,已经很晚了。凯茜看见梅琳向
斯
;然后她走向凯茜,轻轻地拥抱她。“晚安,凯茜。如果你不太累,我想你的父亲想单独和你谈谈。”她说完便带着昏昏
睡的孩
们离去。
她慢慢地转
面对父亲,
斯为她哀伤的神情震惊。“我
他,爸爸。”她嘲讽地笑笑。“我是个傻瓜。”她迅速地转
,拎起裙
跑下楼。
“那么再见了,伯爵大人。祝你好运。”
斯
地叹息。“我希望你会原谅我,孩
。这都是我的错,把你嫁给一个我认识不到一个星期的男人。可是我真的相信他是个可尊敬的男人,孩
。”
“哎,我知
。我很
兴,也很放心,你赞同这件婚事,孩
。”
斯温和地看着他的女儿。“凯茜,你想告诉我你为什么独自回布列登堡吗?”
“哦,我当然喜
,梅琳。我只是兴奋得吃不下。”
“谢谢你,爸爸。”
“我不是独自回来,父亲,”她说。“一个好朋友送我回来,我的安全没有问题。”
“谢谢你,爸爸。”她说,
鼻
。
他拍拍她的背,放开她。“明天一切都会好转,孩
。
光永远会带来光明。”
“哎,很有可能,”
斯说。“过来坐下,凯茜。我的老骨
累了,你看起来也累坏了。”
“你不喜

汤吗,凯茜?”梅琳问
。
榜瑞看着狄恩悄悄地溜
他的帐篷。他困惑地摇摇
,回到小床上。但愿他在几个月前就知
事情真相。现在事实对他而言已经无关
要。他沉沉地
睡,享受一个多星期来第一个宁静的睡眠。
“我也是。”凯茜说。她垂下
睛,
张地等待梅琳询问她明显的疑问,但是她的继母没有说下去。
凯茜坐在父亲对面。“梅琳会下棋吗?”她问。
“他不是我的丈夫。他担心你不会
兴见到他。”
“我的随从告诉我关于你的这个‘好朋友’了,孩
。他为什么不
来和我打招呼?”
“你
格瑞吗?”
晚餐非常
闹。所有的仆人和侍卫都围着凯茜。询问她的生活状况,向她叙述布列登堡发生的大小事。没有人提到她的丈夫。凯茜
觉到父亲的目光,但是她
地保持快乐的笑容。事实上,她真的非常
兴看见父亲这么幸福。梅琳是个好女人,凯茜相信她
斯。
斯观察女儿,注意到她
张地握着双手。“你离开你的丈夫。”他说。
“不,爸爸,”她很快地说,怀疑自己为什么为格瑞辩护。“只是他的心没有容纳女人的空间。而且我
产,失去我们的孩
。”
斯一直相信他的女儿是全世界最
丽的女孩之一。她
丽的鬈发
密柔
。她已经胖起来了,虽然仍然非常纤细。“那么我相信,”
斯缓缓地说。“格瑞是个傻瓜。”
“我可以留在这里吗,爸爸?我发誓我不会
涉梅琳
任何事。”
斯独自站在大厅好一会儿。怎么会有人不
他的女儿?格瑞严酷得没有丝柔情吗?
梅琳沉默片刻,然后倾
靠近凯茜。“我相信,亲
的,你不是为你父亲的婚姻
不到悦。”
“爸爸你相信我快死了。”凯茜犀利地说,痛恨他为此
到愧疚。“而且格瑞伯爵是个可尊敬的男人。只是…”
“当然,这是你的家,凯茜。”
“恭喜,父亲,”凯茜疲乏地微笑。“梅琳非常迷人,孩
们也是。你很幸运。”