电脑版
首页

搜索 繁体

最长的购wu经验苏霏(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

最长的购wu经验 苏霏

今年暑假,由于欧吉桑工作的关系,我们在法国待了三个月。

看过过去拙作的朋友们应该知dao,我之前跟欧吉桑曾在法国住饼两年,就在法国与瑞士边界、靠近日内瓦的村庄。

然而今年夏天,我们住到了一个叫安锡(Annecy)的法国小镇,该城镇其实也离日内瓦不远,约五十分钟车程,景se非常mei丽,依著安锡湖,傍著阿尔卑斯山,在法国境内算是相当着名的观光景点。

但不同于人zhong繁杂又国际化、几乎每两人就有一个是外国人的日内瓦,安锡是个dao地的法国城镇,虽然也是有不少各国游客,但当地仍是以法国居民为主。

饼去住在法国(日内瓦附近)时,我跟欧吉桑的朋友圈几乎都是非瑞、法籍的外国人,大家都用英文jiao谈,很少真正用到法文。

加上我开始写作之后愈变愈孤僻(各人Case不同,至少我就是如此),平日shen居简chu,能不chu门就不chu门,更不可能特地上街找土生土长的法国人哈啦,所以说法文的机会也下多。

我的法文很破,虽然以前在大学修过几门法文,但不爱念书又懒惰的我,只能在上街买东西或进餐厅时勉qiang应付。

所以能不说,我就尽量避免。(嘲笑我吧,我就是这zhong懦夫~~)

然而这天在安锡,我决定到租赁的小鲍寓附近一家酒类专卖店买瓶红酒。平时都跟欧吉桑到大型超市买酒,所以这是第一回。

“Bonjour。”进了店里,我向店主dao了日安,然后转shen选酒。

挑了酒,我准备结帐,离开。

哪知顾店的老伯忽然叽哩呱啦地好快一串。

“对不起,我的法文很差。”我习惯xing地说,用的是法文。

“我问你是不是找到自己要的东西,在哪里找到的。”老伯改口用腔调nong1重的英文。

真的吗?这么简单的话我居然听不懂!我的法文老师一定会想自杀。

“我从那里拿的酒。”我用英文说,随手指了摆酒的架子,掏chupi夹准备结帐。

“你懂些法文吧?”老伯又用法文问。

“一点点,就一点点。”我伸chu手,把拇指和食指压得窄窄的,努力qiang调。

怎料,老伯的讲训才刚要起tou。

“既然懂法文,为什么不讲法文?要知dao,你现在人在法国,就应该试著讲法文,为什么要用英文?”

看来老伯完全忽略了我说的“一点点”

既然他用法文说,我也只好用法文回答:“你们都讲太快了,我听不懂。”

“那你就叫他们讲慢一点啊,我们法国人很友善的,尤其是对漂亮女孩。”

听到“漂亮女孩”害我暗shuang了一下,不过随即想到对方是老杯杯,而且在法国这zhong地方亚洲女子可说是“wu以稀为贵”所以喜悦也没有持续太久。

“我去过英国三次,每次虽然只有两个月,可是在那两个月中,我只用英文跟当地人说话,这就是我怎么学英文的。你现在在法国,也应该只用

热门小说推荐

最近更新小说