繁体
“你不应该说‘烂’,”梅
低声说
,心里明白莉莎是对的。“这
气使你像一个凶悍而苛刻的人,其实你并不是。我或许不懂衣服和发型,但我对怎样说话有
知晓。”
梅
耸耸肩,苦笑着。“你想‘寒酸’是什么意思?”
有。我是说,我们常常见面,所以都认识,可是他们都念同样的学校,也都是多年的朋友。我对他们而言就像一个圈外人。”
“你真想知
吗?”
莉莎咬住嘴辱忍着笑,同时扬起眉
。“你既然知
不好看,又为什么要挑它呢?”
“大概不想。”
“噢,他以为这个学校很好,因为我祖母和她的姊妹都是念那里。”
“你爸爸为什么要你念圣史
芬呢?”
“是呀!你不喜
吗?”
“我爸爸喜
。”
“你爸爸的品味真烂。”
“跑到哪…”铃声。
“你上车以后可以取下来,对不对?”
梅
凭直觉知
这正是她乘胜追击的机会。“今天晚上在这里过夜好吗?我夜里会回来,然后我们就是一个晚上不睡觉也没有人
。”
“喂,费迈特,你在里
吗?”又一阵铃声。
梅
忍住笑。“我需要看清楚的时候才
。”
“范威把我送到会场以后可以送你回家。”
四十五分钟以后,梅
门了。莉莎曾说她有装饰的天才——从人到房间——梅
这时是真的相信她了。耳后
的那朵丝
使梅
觉
雅不少,莉莎虽然觉得她的
红对梅
较白的肤
而言太亮了,但梅
仍自觉成熟了很多。她的信心升到了最
,走到门
的时候得意地回
对莉莎与艾太太挥别,并且对莉莎笑着说:“你如果喜
,可以随兴布置我的房间。”
莉莎张
望着她,这时仿佛有一件奇特的事在她俩之间发生了,那是两个全然不同的心灵突然发现彼此可以互相学习。莉莎的褐
睛缓缓现
笑意,然后把
一偏,仔细打量着梅
的衣服。“把肩
往下拉到手臂上,让我们看看那样会不会好一
。”她指
着。
梅
垂
丧气地看看莉莎带来的尼龙袋,显然她本来是打算来过夜的。梅
举起手,似乎在作无言的恳求,但随后又心知无用而放了下来。“我也得走了。”她说
。
“
是
本存在的,傻瓜。你一定得
那串珍珠吗?”
莉莎对她竖起大拇指。“别让派克久等了。”
“你的
发真——可怕,”莉莎连忙改正自己的用词,然后环视四周,瞥见妆台上有一束丝
。“
一朵
也许有
帮助。”
“是我爸爸要我
的。”
“你爸爸似乎很古怪。”
梅
回以一笑,把衣服往下拉。
“我可以招公车——”莉莎说了一半,却在此时初次注意到梅
的衣服,不由作了一个鬼脸。“是谁帮你挑的这件衣服——海
·凯勒吗?你今天晚上真的要穿这件衣服去?”
莉莎

。“好好玩。”
“以免显得太
。”
一九七四年十二月费迈特的脑海里响着铃声,然而这铃声很快就被他那越来越激烈的心
声所掩盖,因为此刻的他正
埋于罗娜饥渴的
内,用力冲
她那拱起迎向他的
躯。她已接近狂野的
峰,正
地抓住他…铃声又响了起来,不是教堂的钟声,也不是救火车的声音。“迈特!”她
着气喊
,又是铃声。
莉莎迟疑了一下才笑着说:“好。”她随即又把注意力放在梅
的装扮上。“你为什么穿这
跟的矮鞋?”
“他妈的,姓费的…”又是铃声。
“他如果知
了,会不
兴的。”
“好吧,那么你会用什么字
来形容这件衣服呢?”
莉莎

,用故意装
的不经意的
气说:“大多数的爸爸都是这样
的。”这算是一
略微让步的态度,表示她们还有一
共同
。接下来就是一片沉默,只见这两个绝
聪明的女孩
隔着床彼此警觉地望着,仿佛认清了彼此之间的鸿沟,却又夹杂着些许希望。“我想我该走了。”莉莎说
。
他当然在里
,在她的
里
,而且已经接近爆发的边缘。铃声再度响起。
“我可不会告诉他。我把
红借你,”她说着,一面已经往自己的
包里摸索了。“你的
镜怎么样?你非
不可吗?”
“…里去了?”罗娜的
僵住了,同时
间发
一阵低音的尖叫。“噢,老天,外面有人。”太迟了,他停不下来,也不愿意停。她已经挑逗了他两天,他的
才不
什么闯
者的
扰呢。他抓住她匆匆了
“大概,可是他的本意是好的。”